Nolikums par sadarbību starp “Ghetto Games” alianses biedrībām
1. Puses:
Biedrība "STREETBASKET" (turpmāk tekstā – STREETBASKET)
Biedrība "Esmu Grīziņkalna patriots" (turpmāk tekstā – EGPatriots)
Biedrība "Urban Move" (turpmāk tekstā – UrbanMove)
Biedrība "Brīvībai dzimušie" (turpmāk tekstā – Brīvībai dzimušie)
Biedrība "Smart Kick" (turpmāk tekstā – SmartKick)
Kopā sauktas par Pusēm.
2. Sadarbības mērķis:
Šis nolikums nosaka Pusu sadarbības nosacījumus, lai kopīgi īstenotu projektus, kas veicina jauniešu un bērnu iesaisti sportā, veselīga dzīves veida popularizēšanu, brīvprātīga darba popularizēšanu un Grīziņkalna apkaimes attīstību kā sportiskākās Rīgas un Latvijas apkaimes. Sadarbības galvenais mērķis ir veicināt aktīvu dzīvesveidu un sabiedrisko līdzdalību Grīziņkalnā, Rīgā, Latvijā, Eiropā, Pasaulē.
3. Sadarbības forma:
Puses sadarbojas, pamatojoties uz savstarpēju vienošanos un saviem statūtiem. Sadarbība tiek īstenota, kopīgi organizējot sporta pasākumus, izglītojošus pasākumus par veselīgu dzīvesveidu, brīvprātīgā darba projektus, kā arī veicot citas abpusēji izdevīgas darbības kopīgo mērķu sasniegšanai.
4. Pusu tiesības un pienākumi:
STREETBASKET: īstenot sporta un aktīva dzīves veida popularizējošus un iesaistošus pasākumus un turnīrus bērniem un jauniešiem visā Latvijā, pasaulē.
EGPatriots: Grīziņkalna apkaimes attīstības veicināšana kā Rīgas un Latvijas sportiskākās apkaimes tēlu.
UrbanMove: Ielu kultūras un aktīva dzīves veida popularizēšana bērnu un jauniešu vidū visā Latvijā.
Brīvībai dzimušie: Brīvprātīgā darba popularizēšana bērnu un jauniešu vidū
SmartKick: Ielu futbola popularizēšana bērnu un jauniešu vidī, aktīva dzīves veida popularizēšana bērnu un jauniešu vidū Latvijā, pasaulē.
5. Lēmumu pieņemšana:
Lēmumi par sadarbības jautājumiem tiek pieņemti, balsojot, kur katrai Pusei ir viena balss. Lēmums tiek uzskatīts par pieņemtu, ja par to nobalso vismaz 4 Puses.
6. Finansējums:
Puses sedz savus izdevumus, kas saistīti ar sadarbības īstenošanu.
Puses kopīgi meklē finansējumu projektiem, piesaistot sponsorus un piedaloties projektu konkursos vietējā, reģionālā, nacionālā un starptautiskā līmenī.
Puses var noteikt dalības maksas par dažiem pasākumiem, lai segt daļu no izdevumiem.
7. Intelektuālais īpašums:
Visi intelektuālā īpašuma tiesības uz projekta rezultātiem pieder attiecīgajai Pusei, kas tos ir radījusi. Puses var vienoties par kopīgu intelektuālā īpašuma izmantošanu.
8. Informācijas apmaiņa
Puses apņemas regulāri apmainīties ar informāciju par savām darbībām, sasniegumiem un plāniem, lai nodrošinātu efektīvu sadarbību. Informācijas apmaiņa notiek vienu reizi ceturksnī klātienes vai attālinātās sanāksmēs.
9. Pasākumu organizēšana
Puses kopīgi plāno un organizē pasākumus, sadalot uzdevumus un atbildību. Katra Puse nodrošina savu līdzdalību pasākumu organizēšanā un īstenošanā.
10. Atbildība:
Katra Puse ir atbildīga par savu darbību un nodrošina, ka tā atbilst visām piemērojamajām likumdošanas normām.
11. Strīdu risināšana:
Visi strīdi, kas var rasties saistībā ar šo nolikumu, tiek risināti sarunu ceļā. Ja sarunas neved pie vienošanās, strīds tiek nodots izskatīšanai tiesā.